فيگوئروآ ( مترجم : غلام رضا سميعى )
385
سفرنامه دن گارسيا دسيلوا فيگوئروآ ( سفير اسپانيا در دربار شاه عباس اول ) ( فارسى )
ناحيهء تحت حكومت وى بگذرد ، با خود انديشيد كه بهتر است حادثهاى را كه براى مترجمش رخ داده بود به روى خود نياورد و به خان بيش از شاه ، كه مطلقا قابل اعتماد نبود ، اعتماد كند . از اين جهت هنگام حركت از اصفهان از خان تقاضا كرد شخصا براى وى مهماندارى انتخاب كند كه تا رسيدن به دريا همراه وى باشد ، و اين تقاضا را وقتى به عمل آورد كه امامقلى خان هدايائى به وى داد . خان بلافاصله همين كاشىبيگ را به وى معرفى كرد و در همان روز او را به منزل سفير فرستاد و دستور داد آنچه براى سفر وى لازم است مهيا كند . شاه نيز شخص ديگرى را به هيأت كاشىبيگ افزود . با اينكه در ايران اشخاصى را كه از حدود وظائف و مأموريتشان تخطى ورزند يا از اين گونه مأموريتها براى تجاوز به دهقانان فقير سوء استفاده كنند به سختى مجازات مىكنند ، معذلك اين مأموران فطرتى چنان اصلاح ناشدنى دارند و بقدرى آزمندند كه هيچگونه تنبيه يا هتك حيثيتى نمىتواند آنان را از زورگوئى و تهديد باز دارد . چنان كه همين شخص با آنكه سفير تا حد امكان براى بازداشتن وى از ارتكاب چنين اعمالى كوشيد در سراسر راه از تهديد و ارعاب مردم بينوا خوددارى نكرد . خانهاى كه اينبار سفير در آن مسكن كرد كهنه بود اما كمى پيشتر تعميرات اساسى زيادى در آن به عمل آورده بودند . باغى بسيار زيبا داشت با خيابانهائى مشجر به درختان چنار و بيد و چندين درخت گردوى ستبر و تناور . قسمت مسكونى سفير مركب بود از تالارى بسيار بزرگ كه پنجاه پا دراز و سى پا پهنا داشت و در سراسر سفرمان تالارى به بزرگى آن نديده بوديم . اين تالار را طاقى مىپوشانيد كه در قسمت بالا پنجرهها و روزنههاى بيضوى داشت . پيرامون تالار اطاقهائى بسيار راحت وجود داشت . در جلو اطاقها راهروئى خوشقواره بود كه به باغ باز مىشد و در دو انتهاى تالار دو اطاق كوچك هشت گوش بود كاملا نظير اطاقهائى كه در كاخ شاهى شيراز ديده بوديم . اين اطاقها نيز تعداد زيادى پنجره داشتند كه به باغ باز مىشد . پنجرهها از طرف باغ مجهز به